前言: 我隨意寫寫, 請大家看過笑過之後當作沒看過,
因為我骨子裡還是個道地的中國人= 愛面子啦!
今天早上去了不記得第幾次的面試,
鬼打牆似得被問了第101次什麼是Customer service,
心情第1001次得因為壞消息又跌入谷底,
直到下午時朋友照例到我家小坐,
兩個人喝喝下午茶, 互相哀聲嘆氣埋怨這鬼國家,
討論那看不到未來的未來之後,
我突然想到先前我在別的討論板上的留言.
當時(其實現在仍然是)的心情很晞歔,
腦海裡就像留聲機一樣一直重撥著金包銀的歌詞,
所以就直接留言說我的心情是"別人的性命, 係空金又包銀..."的感覺,
沒想到之後還有人留言跟我反應看到我的留言看到笑出來,
我還自以為幽默得回說很高興我的留言有娛樂笑果.
今天下午跟友人提起, 屋外吹著冷風下著秋雨,
兩個人在屋內笑得上氣不接下氣....
現在冷靜想想,
我們都被磨練到很能夠自娛娛人了;
在我看到戶頭內只有1鎊餘額,
還可以天馬行空得想我應該把那張憑證表起來留做紀念時,
我想我已經昇華到另一個境界了,
在我朋友丟了170封履歷表之後,
接不到留言還可以不屈不饒得上網查公司電話時,
她也昇華到那一個境界了;
一種有小強的生存意志,
有無敵鐵金剛的加持,
有科南般的追根究底,
跟有麵包超人附身的正面精神的境界.
朋友說我們一直在埋怨可是還是一直不放棄,
其實我覺得我們真應該要给自己的Sportship鼓勵一下,
其實,
偶而唱一下金包銀自怨自嘆一下也沒有什麼不對.....
<中文版>
別人的性命是框金又包銀 阮的性命不值錢
別人呀若開嘴是金言玉語 阮若是加講話 連綿就出代誌
怪阮的落土時 拄到歹八字 人是好命子 阮置咧做兄弟
窗外的野鳥替阮啼 人在江湖身不由己
雖然是作兄弟 阮心也真稀微 燒酒伴阮度日子
過去啊的往事 不敢提起 想要回頭走 怎樣會無勇氣
<英文版>
Those people's lives are golden and silver, My life is worth nothing.
Out of their mouth, are gold and jade said, Had I say too much, something will happen soon.
Blamed is the time of birth, bad fate's met by me. They are sons of rich, I belong to the gang.
Outside the window, birds cry for me. In the dark world--self unexists.
Being a gangster, my heart is so lonely. Liquor accompanies the days.
Things of the past, I daren't mention. Wanting to return, why I've no courage?
註: 我Google了一下金包銀, 想po一下完整的歌詞,
居然還給我找到有英文版的,
我只能說"傑克,這真的太神奇了!!!"
資料來源: http://staff.whsh.tc.edu.tw/~huanyin/music/s/silver_gold.php
因為我骨子裡還是個道地的中國人= 愛面子啦!
今天早上去了不記得第幾次的面試,
鬼打牆似得被問了第101次什麼是Customer service,
心情第1001次得因為壞消息又跌入谷底,
直到下午時朋友照例到我家小坐,
兩個人喝喝下午茶, 互相哀聲嘆氣埋怨這鬼國家,
討論那看不到未來的未來之後,
我突然想到先前我在別的討論板上的留言.
當時(其實現在仍然是)的心情很晞歔,
腦海裡就像留聲機一樣一直重撥著金包銀的歌詞,
所以就直接留言說我的心情是"別人的性命, 係空金又包銀..."的感覺,
沒想到之後還有人留言跟我反應看到我的留言看到笑出來,
我還自以為幽默得回說很高興我的留言有娛樂笑果.
今天下午跟友人提起, 屋外吹著冷風下著秋雨,
兩個人在屋內笑得上氣不接下氣....
現在冷靜想想,
我們都被磨練到很能夠自娛娛人了;
在我看到戶頭內只有1鎊餘額,
還可以天馬行空得想我應該把那張憑證表起來留做紀念時,
我想我已經昇華到另一個境界了,
在我朋友丟了170封履歷表之後,
接不到留言還可以不屈不饒得上網查公司電話時,
她也昇華到那一個境界了;
一種有小強的生存意志,
有無敵鐵金剛的加持,
有科南般的追根究底,
跟有麵包超人附身的正面精神的境界.
朋友說我們一直在埋怨可是還是一直不放棄,
其實我覺得我們真應該要给自己的Sportship鼓勵一下,
其實,
偶而唱一下金包銀自怨自嘆一下也沒有什麼不對.....
<中文版>
別人的性命是框金又包銀 阮的性命不值錢
別人呀若開嘴是金言玉語 阮若是加講話 連綿就出代誌
怪阮的落土時 拄到歹八字 人是好命子 阮置咧做兄弟
窗外的野鳥替阮啼 人在江湖身不由己
雖然是作兄弟 阮心也真稀微 燒酒伴阮度日子
過去啊的往事 不敢提起 想要回頭走 怎樣會無勇氣
<英文版>
Those people's lives are golden and silver, My life is worth nothing.
Out of their mouth, are gold and jade said, Had I say too much, something will happen soon.
Blamed is the time of birth, bad fate's met by me. They are sons of rich, I belong to the gang.
Outside the window, birds cry for me. In the dark world--self unexists.
Being a gangster, my heart is so lonely. Liquor accompanies the days.
Things of the past, I daren't mention. Wanting to return, why I've no courage?
註: 我Google了一下金包銀, 想po一下完整的歌詞,
居然還給我找到有英文版的,
我只能說"傑克,這真的太神奇了!!!"
資料來源: http://staff.whsh.tc.edu.tw/~huanyin/music/s/silver_gold.php
全站熱搜
留言列表